THOUGHTWORKS

2018-01-18
* 이 글은 여전히 직접 개발하는 수석 기술자 [1] Evan Bottcher 가 ThoughtWorks 블로그에 올린 What are our core values and practices for building software? 을 번역한 글입니다. 올해 들어, 소트웍스에서 개발자로 근무하면서 내 경력과 인생에서 어떤 의미가 있는지 많이 생각하게 되었다. 그 중에는 훌륭한 사람들과 함께 일하는 점이 돋보인다. 그들은 신뢰와 정직은 기본이고, 소프트웨어 산업 증진에 필요한 추진력도 골고루 갖추고 있다. 소프트웨어를 구축하는 기술을 보면, 우리 회사에서 통하는 근본적인 소프트웨어 공학 가치는 여느 열정 있는 개발자 커뮤니티에서도 통용된다. 그러한 핵심 가치와 그것을 지원하는 실천사항에는 어떤 것이 있는지 밝히고자 이 글을 쓴다....
2017-10-20
* 이 글은 WORKSPACES & INNOVATION 책임자인 Swapnil Deshpande 가 ThoughtWorks 블로그에 올린 Why IT departments must reinvent themselves 시리즈 2부 를 번역한 글입니다. 지난 글에서 나는 현재 사업 시나리오에 적합하게 유지하기 위해 IT 부서가 취해야 하는 방향에 영향을 미치는 요소들을 설명했다. 이번에는 IT 부서 작업 문화 변화에 대한 생각을 공유하고자 한다. 소트웍스사 CIO인 데이브 웰리Dave Walley가 말한 바 있다. "우리는 IT 부서 역시 우리 회사가 클라이언트에게 하듯 똑같은 방식으로 결과를 전달해야 한다". 전통적으로 조직내에서 IT 부서의 운영 방법은 딜리버리delivery 팀...
2017-10-19
* 이 글은 WORKSPACES & INNOVATION 책임자인 Swapnil Deshpande 가 ThoughtWorks 블로그에 올린 Why IT departments must reinvent themselves 시리즈 1부 를 번역한 글입니다. IT부서는 비즈니스와 아무런 관계가 없는 듯한 지경에 이르렀다. 조금씩이라도, 스스로 혁신해서 비즈니스에 더 잘 맞추어 나갈 필요가 있다. 이 업종은 기로에 서 있다. 오직 조직내 비용 센터로 보이는 상태로 남아 있을 것인가 그 보다는, 사업에서 중요하고 영향력 있는 파트너가 되어 리드할 것인가....
더보기